StefanTallqvist

Mayday ja SOS hallitus, sekä artikla 50

 

Netistä löytyy lukuisia kirjoituksia siitä, mitä Kuningatar ELIZABETH II ajattellee tällä hetkellä. Viime vuonna kuningatar moitti Skotlantia sen eroaikeista muusta Britanniasta. Monet eri tahot väittävät että kuningatar on heidän puolella.

Skotlanti on kuitenkin selväsanaisesti uhannut jäädä Euroopan Unionin jäseneksi, heidän oman äänesttuloksesa mukaan, joka oli eri kun muun Englannin.

Kuningatar pyytää että Theresa May muodostaa uuden hallituksen: (video)

http://www.nytimes.com/2016/07/13/world/europe/5-things-to-know-about-theresa-may-britains-next-prime-minister.html?_r=0

 

As Theresa May took office on Wednesday in Britain, she met the Queen who asked her to form a government. Why is the monarch involved in the transition of power in Britain?

 ( By STEPHEN FARRELL, HANNAH OLIVENNES and AINARA TIEFENTHÄLER on Publish Date July 13, 2016.   Photo by Pool photo by Dominic Lipinski.  Watch in Times Video »)

A shrewd politician who was described favorably by a colleague as a “bloody difficult woman,” Ms. May, 59, takes power at a tumultuous moment in her country’s history.

At a Conservative Association dance in 1976, she was introduced to Philip May, her future husband, by Benazir Bhutto, a fellow student who would go on to become the first female prime minister of Pakistan.

She has ruled out holding a second referendum, saying that the people have spoken and that “Brexit means Brexit.” Still, she is not in a hurry: She said she would not invoke the legal mechanism that begins the withdrawal process until later in the year.

 

”the legal mechanism” tarkoittaa ns. ”aricle 50” jota siis Pääministeri May ei ainakaan ota käyttöön vielä:

Artikla 50 sallii, että näihin neuotteluihin Euroopan Unionin kanssa menee vuosia:

http://www.lisbon-treaty.org/wcm/the-lisbon-treaty/treaty-on-european-union-and-comments/title-6-final-provisions/137-article-50.html

1. Any Member State may decide to withdraw from the Union in accordance with its own constitutional requirements.

2. A Member State which decides to withdraw shall notify the European Council of its intention. In the light of the guidelines provided by the European Council, the Union shall negotiate and conclude an agreement with that State, setting out the arrangements for its withdrawal, taking account of the framework for its future relationship with the Union. That agreement shall be negotiated in accordance with Article 218(3) of the Treaty on the Functioning of the European Union. It shall be concluded on behalf of the Union by the Council, acting by a qualified majority, after obtaining the consent of the European Parliament.

3. The Treaties shall cease to apply to the State in question from the date of entry into force of the withdrawal agreement or, failing that, two years after the notification referred to in paragraph 2, unless the European Council, in agreement with the Member State concerned, unanimously decides to extend this period.

4. For the purposes of paragraphs 2 and 3, the member of the European Council or of the Council representing the withdrawing Member State shall not participate in the discussions of the European Council or Council or in decisions concerning it.

A qualified majority shall be defined in accordance with Article 238(3)(b) of the Treaty on the Functioning of the European Union.

5. If a State which has withdrawn from the Union asks to rejoin, its request shall be subject to the procedure referred to in Article 49.

=

 

(PS. SOS on morssekoodi ja sanalla "mayday” on sama merikys, kun käytetään puhekieltä)

 

 

Piditkö tästä kirjoituksesta? Näytä se!

1Suosittele

Yksi käyttäjä suosittelee tätä kirjoitusta. - Näytä suosittelija

NäytäPiilota kommentit (1 kommentti)

Käyttäjän arialsio kuva
Ari Alsio

Samoin olen ajatellut. Brexit syleillään kuoliaaksi ajan kanssa.

Toimituksen poiminnat