StefanTallqvist

Nero Wettenhovi-Aspa ’kultuuri’ ja Stephen

  •  Wettenhovi-Aspa: Suomen Kultainen kirja II, 1935
    Wettenhovi-Aspa: Suomen Kultainen kirja II, 1935

 

Hesari, Julkaistu: 26.12.  2:00  , Päivitetty:  26.12.  8:34,  Marko Ylitalo: ”Liian outo nero”

 ”Mistä juontuu sana labyrintti? Läpi­riennosta. Entä pyramidi? Pyhästä raamista. Berliini taas tulee perä­linnasta, sana kulttuuri kultaurasta ja utopiat utupiioista. Näin siis kulttuuripersoona Sigurd Wettenhovi-Aspan (1870–1946) mukaan. Hän jätti jälkeensä eriskummallisen teorian, jolla hän osoitti Suomen sivistyksen kotimaaksi ja suomen kielen koko ihmiskunnan alkukieleksi.”

=

Tarkistin mainittuja sanoja teoksesta, joka löytyy hyllyssäni:

Georg Sigurd Wettenhovi-Aspa: Suomen Kultainen kirja II : KALEVALA ja EGYPTI ; riemujuhlajulkaisu Kalevalan satavuotispäiväksi 28.11.1835-28.11.1935, Helsinki 1935.

Kyllä W-A kirjoituksista huomaa että hän oli lukenut paljon, mutta tulkinnat sanoista on kyllä otettava pilke silmäkulmassa:

”Pyramidien nimenä on näet hieroglyfeissä: (…) =Mur-mûr, mikä voidaan selittää ainoastaan valtasuomen avulla: murheen muurit.”

Kulttuuri sanan selitys on kuitenkin mielenkiintoinen:

” Niin joutui: kultaura > ”cult’ura” > ’kultuuri’ Eurooppaan.” (kultuuri siis yhdellä t-kirjaimella= Ur kaupungin kultti)

Jopa nykyiset British Museumin tutkija väittävät tosissaan, että Suomen kielellä on sumerin kielen piirteitä, kuten sana ”maa” ja sumerin ”mâtu”.

viite puheenvuro:

”Kalewala taikka Wanhoja Karjalan Runoja Suomen kansan muinosista ajoista”,

28.2.2015 14:51 Stefan H. Tallqvist, Kotimaa, Kalevala, 13 kommenttia

http://stefantallqvist.puheenvuoro.uusisuomi.fi/188329-kalewala-taikka-wanhoja-karjalan-runoja-suomen-kansan-muinosista-ajoista

=

Pitäisi vielä hieman tutkia päivän toista aihetta:

”Tapaninpäivä eli toinen joulupäivä on joulunseudun kirkkopyhä, ensimmäisen marttyyrin Stefanoksen ja hänen myötään kaikkien marttyyrien muistopäivä” (Stephen englanniksi)

 

Piditkö tästä kirjoituksesta? Näytä se!

1Suosittele

Yksi käyttäjä suosittelee tätä kirjoitusta. - Näytä suosittelija

NäytäPiilota kommentit (2 kommenttia)

Käyttäjän StefanTallqvist kuva
Stefan H. Tallqvist

Paitsi maininta Stephenistä (n. 8 kertaa), Urantia-tekstissä on toinen mielenkiintoinen väite:

”… kun Jerusalemin seurakunta oli Pietarin johdolla jo organisoitu, ja sen nimelliseksi johtajaksi oli asetettu Jeesuksen veli Jaakob.”

” Jeesuksen veli Jaakob.” = “James the brother of Jesus”

(2068.2) 194:4.12 Stefanuksesta, Jeesukseen uskovien kreikkalaisten Jerusalemin-siirtokunnan johtajasta, tuli näin ensimmäinen uuden uskon marttyyri ja erityinen syy varhaiskristillisen kirkon muodolliseen organisoitumiseen. Tähän uuteen kriisiin suhtauduttiin toteamuksella, etteivät uskovat voineet jatkaa enää pitemmälle juutalaiseen uskoon kuuluvana lahkona. He olivat kaikki sitä mieltä, että heidän oli erottauduttava epäuskoisista. Eikä Stefanuksen kuolemasta ollut kulunut kuukauttakaan, kun Jerusalemin seurakunta oli Pietarin johdolla jo organisoitu, ja sen nimelliseksi johtajaksi oli asetettu Jeesuksen veli Jaakob.

englanniksi:

UB (2068.2) 194:4.12 Stephen, the leader of the Greek colony of Jesus’ believers in Jerusalem, thus became the first martyr to the new faith and the specific cause for the formal organization of the early Christian church. This new crisis was met by the recognition that believers could not longer go on as a sect within the Jewish faith. They all agreed that they must separate themselves from unbelievers; and within one month from the death of Stephen the church at Jerusalem had been organized under the leadership of Peter, and James the brother of Jesus had been installed as its titular head.
=
=
Jeesus oli U-tekstin mukaan: ”Joshua ben Joshep”

Viitteet:

“Joosefin ja Marian perheen lapset”, 26.12.2013 19:43 Stefan H. Tallqvist, Joosef, Lapset, Maria, 16 kommenttia

http://stefantallqvist.puheenvuoro.uusisuomi.fi/15...

http://stefantallqvist.puheenvuoro.uusisuomi.fi/12...

Käyttäjän StefanTallqvist kuva
Stefan H. Tallqvist

Mahdolliseti tiedot marttyyrien nimistä (Yaʻaqov) Jacob ben Joseph, James the Just ja Akiba ben Joseph, ovat kauan sitten sekoittuneet toisiinsa. Olen lukenut koko joukon kirjoituksia aiheesta, ja laitan tutkimustarkoituksessa asiasta muutaman näytteen:
=

http://www.gospel-mysteries.net/james-the-just.html

James the Just was the oldest brother of Jesus and one of the leaders of the early Christian community in Jerusalem. He was also known as James the Righteous.
=
Rabbi Akiba ben Joseph (approx. 15-135 C.E.)
A poor, semi-literate shepherd, Rabbi Akiba became one of Judaism's greatest scholars. He developed the exegetical method of the Mishnah, linking each traditional practice to a basis in the biblical text, and systematized the material that later became the Mishnah.

http://www.jewfaq.org/sages.htm
=
Akiba ben Joseph: "Akiba ben Joseph." (Encyclopædia Britannica, CD 2012)
The Palestinian rabbi Akiba ben Joseph (ca. 50-ca. 135) was a founder of rabbinic Judaism. He developed a method of Hebrew scriptural interpretation. The early life of Akiba ben Joseph is enshrouded in legends, anecdotes, sayings, and numerous references in the Talmud,

http://www.encyclopedia.com/people/philosophy-and-...
=

“The Jewish historian Josephus tells us that James, the brother of Jesus, was tried and executed about the year A.D. 62 in Jerusalem. You can read all about it if you have a copy of Josephus. It's in Antiquities of the Jews, Book XX, Chapter IX, Section 1. If you have the common orange-striped copy of Josephus translated by William Whiston, look on page 423, the right column.”
=
A stone box found in or near Jerusalem bears the inscription “James, son of Joseph, brother of Jesus”. It is written in the ancient language Aramaic. (read from right to left).

Seuraavassa nimet näkyvät aramean kielellä; riippumatta siitä onko tuo mainittu arkku aito tai ei:

http://www.kotiportaali.fi/adslfor/ossuary.gif

The inscription on the Ossuary of James is Aramaic, and the letters on the box are (muistaakseni minun tulkitsemina):

y'qwb br ywsf 'chwy d yšw'

The Washington Post has the entire inscription transliterated as: Ya 'a kov bar Yosef a khui Yeshua
(Source: Biblical Archaeology Review)
=

However, James is odd in other respects. Unlike the twelve, he never left Jerusalem. History says he was appointed as overseer there by the apostles. Acts, though, leaves us with the impression that he carried as much or more authority than the apostles who appointed him!

Not only did he not leave Jerusalem, but surely he was the most Jewish of the apostles. (James is called an apostle in Scripture—e.g., Gal. 1:19—but he was not one of the twelve.) While he acknowledged that the Gentiles did not need to keep the Law, he was always the one most on the side of the Law. Peter refused to eat with Gentiles out of fear of James (Gal. 2:11-12), and James asked Paul to buy the sacrifices for men about to take a Nazirite vow (and Paul complied – Acts 21:18-26!!!).

James remained the leader of the Jerusalem church until his death around A.D. 62. This is the account of his martyrdom according to Hegesippus (a 2nd century Christian about whom little is known), which is quoted in Eusebius' Ecclesiastical History, vol. II, ch. 23 (A.D. 323).

I'm retelling the story in my own words, not quoting him. Eusebius gives three versions of the death of James: one from Clement of Alexandria, one from Hegesippus, and one from Josephus (yes, Josephus' Antiquities was being quoted way back then!). This is Hegesippus' version, which Eusebius judges the most accurate.

Historians, however, prefer Josephus' account of the death of James, which I'll cover in a paragraph or two at the end of the page.

http://www.christian-history.org/death-of-james.html

Toimituksen poiminnat